2012年1月11日 星期三

2012/1/11 Euro falls as Fitch warns ECB must do more

不是我喜歡唱衰歐元,只是不管從哪一個劇本來看,歐元都該大幅貶值。 


一個是歐債危機發展到最後,我猜還是 ECB 跳出來做 "最終放款人",挽救歐洲免於陷入大蕭條,也挽救全球經濟免於崩潰。當 ECB 印鈔買歐債,也就是真正歐洲版QE時,歐元必然是貶值。 


 另一個是 ECB 為了救歐洲銀行,發行高達 4891億歐元的 LTRO,"間接" QE,當然會造成歐元貶值。 


最後,歐洲邊緣國家要重拾競爭力,也必須仰賴貶值來提振出口。因此不論從哪個角度看,歐元都該貶值。即使是美國又推出 QE3,歐元也只能是貶值幅度小一些而已。

  FRANKFURT (MarketWatch) -- The euro extended a loss versus the U.S. dollar Wednesday after David Riley, head of sovereign ratings for Fitch, reportedly said the European Central Bank should step up purchases of troubled government bonds in order to save Italy and prevent a "cataclysmic" euro collapse. Riley told investors in a roadshow presentation that a collapse of the euro would be disastrous for the global economy, Reuters reported. The euro traded at $1.2689, down from $1.2741 in North American trade late Tuesday.

沒有留言:

張貼留言